Go to footer

Fordítás

Ha beszélgetni szeretnél a japán képregényekkel kapcsolatban, itt megteheted.

Moderátor: Iwiiiii

  • Ads

HozzászólásSzerző: constance » 2007 december 16., vasárnap, 11:54

Susane írta:Feltettem a Seimaden következő fejezetét, ha érdekel valakit... :oops:


Engem érdekel... Köszi!!! Megyek és olvasok!!!
Avatar
constance
 
Hozzászólások: 1133
Csatlakozott: 2007 június 19., kedd, 17:51
Tartózkodási hely: Itthon a kicsi fiammal :D


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Susane » 2007 december 17., hétfő, 07:32

:blush: A lustaság fél egészség, de most így is fáj a torkom, szóval: újabb Seimaden fejezet, és végeztem az ismertető átírásával is. Na, ügyes vagyok? :lol:
Avatar
Susane
 
Hozzászólások: 2545
Csatlakozott: 2007 június 18., hétfő, 10:59
Tartózkodási hely: Nem is tudom... valahol ebben a galaxisban... de hamarosan szárnyalni fog a képzeletem... máris...


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Karl » 2008 május 22., csütörtök, 15:35

Én fordítom a Claymore mangát.
Your master returned
Avatar
Karl
 
Hozzászólások: 4380
Csatlakozott: 2008 április 26., szombat, 19:25


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Sakura95 » 2008 szeptember 13., szombat, 17:29

Valaki nem tudja http://www.manga.hu/-val mi történt? Mert nekem error jön be.
"A végtelenhez mérve nem is létezünk
A csillagévek óráin egy perc az életünk.
Az ember önmagában semmit sem ér.
Ha nincsen barátunk elvisz a szél."
(Bródy János)
Avatar
Sakura95
 
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2008 szeptember 8., hétfő, 16:08


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Karl » 2008 szeptember 13., szombat, 17:31

Sakura95 írta:Valaki nem tudja http://www.manga.hu/-val mi történt? Mert nekem error jön be.


Ezt az avatart, ami neked van, már láttam egy másik fórumon. :D Egy VK-son.
Your master returned
Avatar
Karl
 
Hozzászólások: 4380
Csatlakozott: 2008 április 26., szombat, 19:25


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Welsper » 2008 szeptember 13., szombat, 20:21

Sakura95 írta:Valaki nem tudja http://www.manga.hu/-val mi történt? Mert nekem error jön be.


Valószínűleg most kerül fel az új kinézet, a teljesen új motorral. Meglivorn már említette a fórumon, hogy valamikor most lesz esedékes, az oldal fennállásának 10 évfordulója körül. Persze ez nem biztos, de szerintem ez az oka.
Én már nagyon kíváncsi vagyok, hogy milyen lesz. :)
Kép
身の程を知れ
Avatar
Welsper
 
Hozzászólások: 107
Csatlakozott: 2007 szeptember 3., hétfő, 21:09
Tartózkodási hely: Yggdrasil, Megami no Onsen :D


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: anneke76 » 2008 december 11., csütörtök, 22:48

Sziasztok! Remélhetőleg jó helyre írom... Szóval arra lennék kíváncsi, hogy a D.N.Angel mangát hol lehetne elkapni magyar fordításban (a huszonötödik fejezet után (második rész közepe kb.) ugyanis eddig van fent a Mangazinon. Ha vki tudna valami infot, annak nagyon örülnék. Akár priviben is irhat vagy kereshet msn-en: anachan@windowslive.com. Előre is köszi! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
"örökké nem eshet..."
anneke76
AFS-admin
 
Hozzászólások: 31
Csatlakozott: 2008 április 8., kedd, 15:36
Tartózkodási hely: a tűréshatárom fölött valamivel


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: kiyoko_ » 2009 május 29., péntek, 15:59

Üdv!
Egy kérdést szeretnék feltenni: Nem tudtok ajánlani néhány manga betűtípust? Az a baj, hogy a gépem újra lett telepítve, mindennemű ilyen dolog eltűnt róla... Nekem meg kéne, mert szeretném folytatni a Houkago Kiss nevű manga fordítását. Szóval... Remélem, hogy kapok rá majd választ. ^^"

És íme, ilyennel dolgoztam eddig (Esetleg, ha a nevét tudná valaki... :roll:):

fontt.jpg
fontt.jpg (3.19 KiB) Megtekintve 211 alkalommal.
Talán hiba volt, talán rossz volt,
de mindez csak egy elhalt folt
az üres fehér világodban.

Kép
Avatar
kiyoko_
 
Hozzászólások: 360
Csatlakozott: 2008 május 25., vasárnap, 20:04
Tartózkodási hely: Idegszanatóriumban


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: kiyoko_ » 2009 június 28., vasárnap, 14:03

kiyoko_ írta:Üdv!
Egy kérdést szeretnék feltenni: Nem tudtok ajánlani néhány manga betűtípust? Az a baj, hogy a gépem újra lett telepítve, mindennemű ilyen dolog eltűnt róla... Nekem meg kéne, mert szeretném folytatni a Houkago Kiss nevű manga fordítását. Szóval... Remélem, hogy kapok rá majd választ. ^^"


Problem megoldva, habár kicsit késve.
Talán hiba volt, talán rossz volt,
de mindez csak egy elhalt folt
az üres fehér világodban.

Kép
Avatar
kiyoko_
 
Hozzászólások: 360
Csatlakozott: 2008 május 25., vasárnap, 20:04
Tartózkodási hely: Idegszanatóriumban


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: orphan » 2009 július 7., kedd, 11:12

Sziasztok!

Én is rajzolok mangát, csak lusta vagyok befejezni, inkább fordítanék, ha tudnátok nekem egy dologban segíteni! A kérdésem az hogy milyen programmal, kell át írni a szöveget a manga képregényeken? Remélem tudtok nekem segíteni, nagyon megköszönném!
orphan
 
Hozzászólások: 15
Csatlakozott: 2009 július 6., hétfő, 20:11


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Silver Rose » 2009 július 15., szerda, 21:13

orphan írta:Sziasztok!

Én is rajzolok mangát, csak lusta vagyok befejezni, inkább fordítanék, ha tudnátok nekem egy dologban segíteni! A kérdésem az hogy milyen programmal, kell át írni a szöveget a manga képregényeken? Remélem tudtok nekem segíteni, nagyon megköszönném!


Én is szoktam mangát fordítani (vagyis csak egyet és nemrég kezdtem), és én képszerkesztővel törlöm le az angol szöveget, majd szövegbeszúrással írom rá.
A program neve: Paint - egyszerű, könnyű kezelni, és minden gépen van XD
Némelyek szerint szörnyűséges ember lehetek, de ez nem igaz. Gyermeki szívem van - egy beföttesüvegben az íróasztalomon. (Stephen King)

Hoshival közös oldalam: http://little-world.try.hu/
Avatar
Silver Rose
AFS-admin
 
Hozzászólások: 282
Csatlakozott: 2008 május 23., péntek, 13:38
Tartózkodási hely: Amestris XD


Re: Fordítás

HozzászólásSzerző: Lanatie » 2010 március 6., szombat, 17:19

Sziasztok!

A Hell of Translations fordítócsapat gyakorlott és gyakorlattal nem rendelkező mangaszerkesztőket keres. Ha már rendelkezel némi gyakorlattal, megcsinálhatod pályázatunkat, aminek elbírálása során bekerülhetsz a csapatba. (Ez a pályázat letölthető az oldalunkról)

Ugyanakkor ha még nem rendelkezel ilyen tapasztalatokkal, de szívesen megtanulnád, szintén állunk rendelkezésedre! Egy beírási segédlet és több tapasztalt szerkesztő várja, hogy átadhassa a tudását!

Ezen kívül keresünk még fordítókat és angol nyelvi lektorokat. Ha jó vagy angolból és szívesen foglalkoznál mangák, animék vagy doramák fordításával, ne habozz, jelentkezz bátran! Mi elküldünk neked egy mangafejezetet, amivel lemérjük a tudásodat. Ha nagyon jó vagy, akár angol nyelvi lektor is lehet belőled!

Szükségünk lenne még néhány gyakorlott időzítőre is. A kevésbé gyakorlottaknak ennek megtanulásában is tudunk segíteni, pusztán szándékotokat kell jeleznetek felénk!

Abban az esetben, ha bármilyen módon szeretnél segíteni nekünk, írj bátran privát üzenetet, esetleg e-mailt az info@helloftranslations.net címre!
Az élet rövid. Egyél sok palacsintát.
Avatar
Lanatie
 
Hozzászólások: 107
Csatlakozott: 2009 augusztus 26., szerda, 20:06
Tartózkodási hely: Kozármisleny, Szeged, Pécs

Előző

Vissza: Fórum kezdőlap

Vissza: Manga

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég